[This really should be Megami's post because she did the research and a HUGE part of the effort to do the video clip was hers. The only thing I contributed was my awesome directing skills. Hm, now that I think about it, that makes it about even, doesn't it?]
We recently got it into our minds to make our own videos for our posts and so we had to start collecting pictures to make the videos with. Megami stumbled across some information that DBSK’s Rising Sun was used in the latest Fast and the Furious movie. Sadly, it’s uncredited and being professing skeptics, we thought we’d watch the movie.
We thought it would be in a car chase scene because of the beat so I was expecting it to be a bit in the middle part of the movie. I almost forgot that we were watching out for the song (Megami didn’t) but as soon as we recognized the song, we squealed were very happy. We chattered excitedly for the entire time it was used in the movie… all 40 seconds of it.
Quite noteworthy, isn’t it? We do wonder why it was uncredited and left out of the soundtrack. We decided (I suggested it KINDLY and Megami did not say no) that Megami would create a video clip as a recognition of sorts for our favorite band.
Korean:
[YC] Now, I cry under my skin.. haneureul hyanghae gan nah eui noonmoolro mandeun beega
Daejee eh naeryuhdo sehwureh bagheen nae apeumeul sseesuhgado
The Korean version of this song was included in the Rising Sun album, so this is relatively an old(?) song.^_^ I loved that version but it was a bit hard singing it, so I was really happy when I heard the Japanese version. (I sing better in Japanese^_^). This is one of my favorite songs also. The video included features Tohoshinki during their 1st Live Tour in Japan. Hopefully I can be as good as them in speaking Japanese so that I can translate their songs. DBSK fighting!
ONE (Japanese Version)
Me ga sameru sono tabi
Kimi ga iru sono koto wo tashikameru
Ano koro no boku ni wa ienakatta
Kotoba ga afurete iitai yo
Naze boku wo yurusuno
Nandomo kimi wo namida ni shizumeta no ni
Hohoemi kaesu no ga kotae nandane
“Arigatou.” Soreshika ienai
Someday I’ll lay my love on you
Baby I don’t wanna lose it now
Just one, My only one
Mou donna kaze ni fukarete
Mayoisouni nattatte
Tatta hitotsu tatta hitori
Kimi wo
I went out today with a friend and she mentioned she wanted to buy some dangly earrings. Being the very, nice kind friend that I am, I offered that we look around the mall so that she can buy one that caught her interest.
As usually happens, my friend ended up buying nothing, while I am the one who ends up with the purchase. I have been looking for ear cuffs for some time but none of the stalls in the mall had them. Or maybe they did but they had a different name? But lo and behold, today of all days, the stall we went to actually had one! They didn’t call it an ear cuff though, I think.
For people who don’t know what an ear cuff is, or maybe call it a different name, they’re those that hang on your ear. You don’t need piercings for them. You just need to tighten the clasp so that it doesn’t fall off. There are those that pierce through the lobe though, but I don’t want them because I am not interested in piercing the cartilaginous part of my ears. Read the rest of this entry »
The guys sang this song during the Tokyo Dome Tour. This will be released on Sept 30 (in Japan of course) with only Jaejoong and Yoochun as the main singers, unlike their other songs. For the first time, the guys are releasing a duet.^_^ When Yunho asked what the title’s meaning was, Jaejoong said that he was “melody” and Yoochun was “harmony’. Hmmm… I wonder if that imparted any meaning at all…^_^ As for the song’s recording, Jaejoong’s part went smoothly but for Yoochun, he had to do it three times because his throat was not well. Poor Yoochun.^_^ But it is actually very nice song, and the two harmonizes quite beautifully.^_^ Sasuga da ne, Tohoshinki.^_^
COLORS – MELODY & HARMONY
Ima dokoka de dareka ga tsurui kimochi de (hitori kiri)
Nemurenu yoru wo sugoshiteiru no nara
Sono kokoro ni hikari sasu made
Yorisotte nemuru kara
Like a melody and harmony in love
Nanika no tameni bokura wa koko de
Chisana koto shika dekinai keredo
Ichi byou dakedemo
Sekaijuu no namida tomete egao ni natte kureru no nara
Aishi tsuzukeru yo, aruki tsuzukeru yo
Afureru omoi ga todoku to shinjite
Umareru mae kara, bokura wa deatte
Yume wo sagashiteta sonna ki ga suru yo
You know you’re just like them other ten,
A faded fight between you and I
I’d rather hope than make you sad and cry
What I just wanna say is
Keep the faith but fate never is moving us
It can’t take us, it doesn’t make different cases
So turn the light on, interact with a piece of dream
Sound brighter, we all want the same sound
Keep the tears, I told you how I’m your freedom
Like a bird going through the sky
What are we, just a Christmas tree in the night?
Akirameku oto ni tsuzurareru toki
Yarashii subete wasurete irareta
Melody and harmony itsumo soba ni ite
Boku ni yuuki to kibou wo kureta ne
Kimi ni arigatou zutto arigatou
Kagayaku omoi wa kimi no hokurimono
Sasae aerukoto mitsume aerukoto
Hitori janai koto oshiete kureta yo
Kasane au ai wo melody ni nosete
Tsutaete yukitai itsumo itsumademo
My music is my life, for you, for you, smile
Tsuyoi kizunagaru kara
My life is wonderful forever forever
Kono basho kara
ENGLISH TRANSLATION
Right now, somewhere, someone
is in pain, all alone
Passing through a sleepless night
Until the light shines on your heart
Let’s nestle close together, so that we could sleep
Like a melody and harmony in love
For someone’s sake
we are here
Although we can only achieve small things
Even just for 1 second
We still want to stop all the tears in this world
And turn them all into smiles
Keep loving, and keep walking,
We’ve been believing that we will be able to convey these overflowing feelings
Even before we were born, we knew that we would meet
And that we would be searching for our dreams together
[RAP]
The moment when we are able to compose the sparkling sound
We will be able to forget all the sorrow
Melody and harmony
You are always by our side
Giving us courage and hope
Thanks to you
Thank you forever
These glittering feelings are your gifts to me
You’ve taught me how to support each other, to watch over each other
And that I’m not lonely
The love that was piled up
is riding on the melody
I want to convey it to you
Forever and ever
My music is my life
For you, for you, smile
Because our hearts will link together
My life is wonderful
Forever, forever
Starting from here
Keep loving, and keep walking
We have been believing that we will be able to
convey these overflowing feelings
Thanks to you
Thank you forever
These glittering feelings are your gifts to me
The love that was piled up
is riding on the melody
I want to convey it to you
Forever and ever
Right now, somewhere, someone is in pain, all alone
Passing through a sleepless night
Until the light shines on your heart
Let’s nestle close together, so that we could sleep
Like a melody and harmony in love
I recently learned to caption videos so I thought I’d make my own video to use for the blog. I chose my favorite song among all DBSK/Tohoshinki songs, Miduhyo. The English translation is my own version based from my understanding of all the translations I’ve seen. I edited them to go for “thought” rather than a direct translation. I would like to continue using our own videos but I don’t know… I think I’d run out of hard drive space to get the pictures!
Ok, I have to admit that I did not know this. One of DBSK/Tohoshinki songs is part of the original soundtrack of the Japanese movie “Dance Subaru”. The song is “Bolero”, and I really regret not knowing this earlier. And not only do they sing the original soundtrack, they also have a special appearance on that movie!^_^ They guest as themselves and perform in a club singing “The Way You Are”.
The movie tells the struggles of young aspiring ballerina Subaru. Her twin brother who shares her passion for dance dies at the young age of 10 and her father is against Subaru pursuing a career in dance. Subaru meets retired ballerina Isuzu (now a cabaret owner) who encourages her. Later, Subaru meets Liz Park, a Korean American ballerina who challenges her at an International Ballet Competition in Shanghai. With odds against her, will Subaru be able to claim the much coveted title?
This movie is based on a popular Japanese manga of the same title and was released March this year. The movie stars Meisa Kuroki, Sano Miku, Go Ara, Yuta Hiraoka, Ken Maeda, and Toshio Kakei. Original soundrack was sung by Koda Kumi (Faraway) and Tohoshinki (Bolero).
Dance Subaru poster
Tohoshinki scene in Dance Subaru
You guys can watch the part where you can see DBSK performs in the movie in the previous post.
You can also watch below the trailer of “Dance Subaru”. It seems a very nice movie and I would love to watch it. Can anybody tell where I can watch it online? Thanks!^_^
See below Tohoshinki’s thoughts on having a guest performance in “Dance Subaru” and on “Bolero” having been chosen as one of the original soundtracks of the movie.^_^
Waaah! I just read this today. It would be great if it came true! The news is on PEP.
Why? “To celebrate the 60th anniversary of the Philippines-Republic of Korea Diplomatic Relations, the Korean embassy is holding a cultural festival November this year.” The Korean embassy is going to invite cultural performers from Korea and, when asked, there is a possibility of KPop stars being among that “cultural performers.” Kiejoo Kim, Counselor for the Korean Embassy said that if there is great public demand through “surveys, blogs, signature drives, and other platforms,” the Korean embassy might bring KPop stars currently popular in the Philippines. Groups that were listed in the news were Wonder Girls, Rain, SNSD, Super Junior, DBSK, Se7en, BoA, TVXQ, 2PM, Big Bang and Sandara Park’s 2ne1.
So where do we go to make these demands? Between now and November, it’s just a short time! It’d be great even if DBSK wouldn’t be able to come as long as some of the other ones I’m mildly interested in can. But if DBSK were to come, I might just go (I RARELY go to concerts)! ^_^
Wait, they said “blogs” too. I hereby official DEMAND!
source: Asian Fanatics + PEP + DBSKnights + sharingyoochun@wordpress